Chapter 40
那天早上,她剛起床,還沒來得及漱口,費裡曼大娘的嗓門就響了起來
“一克萊蒙小姐,報社的記者找上門來了,說有要事要跟你商量!”
薄莉披上一條圍巾,坐起來:“讓他進來吧。”
記者就這樣闖入她的臥室,手上拿著一張報紙:“克萊蒙小姐,您說的報道出現了!”
薄莉示意他冷靜,接過報紙一看。
那是本地報紙的頭版,標題用的是大寫黑體,十分引人矚目一一“使紳士瘋狂的馬戲團演出”。
副標題是‘
一揭秘‘波莉·克萊蒙的馬戲團’,蛇蠍女人的生財之道”
筆者先是稱讚了一番米特的人品、家世和相貌,幾乎要將他說成世界上最完美的紳士,隻字不提他對薄莉的侮辱接著,話鋒一轉,“當時,沒人想到一場演出,居然會讓一位完美的紳士陷入歇斯底里,不敢相信米特先生的家人會有多麼難過。”最後,呼籲市政府禁止這樣危險的演出。
記者說:“幸好我按照您說的,早就寫好了回應的稿子,也通過了編輯部的審核。明天就能發佈在另一家報紙上,否則我真不知道該如何應對這樣的局面。”薄莉看完,平靜地合上報紙:“不要著急,局勢仍在掌控之中。這份稿子,只是看上去有些可怕,實際上對我們是有利的。””有利的?”
當然是有利的。
鬼屋最缺的是什麼?
噱頭。
不然在現代,為什麼會有人買下真正的凶宅當鬼屋?
更何況,米特只是被嚇得胡言亂語,又不是死了。
在他沒有受到實質性傷害前,一切言論都是有利於她的。
就算米特死了,只要查出來與她無關,也賴不到她的頭上
這些天,薄莉一直在研究美國的法律文獻,發現雖然關於名譽權沒有明確的規定,但是法官
這說明,只要她起訴米特、萊特和戴維斯之前發表在報紙上的言論,就會勝訴。
儘管十九世紀,對於女性的限制數不勝數,不能穿褲子,不能跨騎馬匹,不能獨自一人上街,不能未婚先孕等等。但相應的,男性一一尤其是紳士,也要承擔一些責任。
最重要的就是不能詆譭女性。
薄莉的確做了許多有違婦道的事情,但只要她是女人,就意味著她是溫室裡的花朵,圍欄裡的羔羊。男人作為比女人更高一等的生物,無論是智慧、體力還是地位,都更勝女人一籌,所以必須承擔起保護女人的職責,無論如何也不能詆譭女性。男人們從來沒有見過會做生意的女人,因此也沒有想到,一向對他們有利的社會規則,竟會成為刺向他們的利刃。等她將勝訴的證明,刊登在報紙上,再結合之前想好的種種噱頭,鬼屋的關注度不可能不高。
這時,薄莉忽然發現,自己為什麼會對埃裡克有好感了。
他危險、沉默、冷漠,彷彿未經馴化的野獸一樣充滿攻擊性,想法和行為都不可預測。
他身上的男性氣息是如此強烈,一舉一動都帶著不容忽視的荷爾蒙。
但因為他被人們驅逐和排斥,從未接受過世俗教育,所以身上也沒有大多數男性的劣-根性。
不管她做什麼,他都沒有想過用所謂的社會準則約束她。
他自認為是怪胎,從不視自己為人類,實際上卻是她從現代到十九世紀,見過的最正常的男性。