阡南望 作品
第47章 高尚者之罐
吱嘎一聲響動,大門打開了一個縫隙,鑽出來了一位腦袋有些過於圓潤的中年微胖男人。
“不好意思,現在裡面有些混亂,麥克正在鬧著要離開。”
說著門好像被誰重重地擠了一下,把這個可憐的法師的脖子卡在了門上,只是一瞬間的功夫,他的臉都憋紅了。
“我來吧。”
布爾凱索得到手掌輕輕的抵在門上,微微用力就將這座大門打開了。
他並沒有感受到什麼阻力,或許對於野蠻人來說,一頭牛的力量也算不上什麼。
布爾凱索將這個可憐的法師從門縫中解救了下來,帶著吉爾走進了這座聖所之中。
“我還沒謝謝你呢。”
法師手上正攥著一根麻繩有些窘迫的說著,而麻繩的另一頭拴在牛的鼻環上面,他有些不安的用力拽了一下。
“我叫克里斯王,您稱呼我王就可以了。是至尊法師剛安排到紐約聖所的,我已經聽老師說過您的事情了。”
王拖手上牽著的牛有些不安的朝另一個方向走了兩步,將這個可憐的法師拽的一個趔趄。
“看起來你不光是一名法師,也會不少用來戰鬥的技術。”
布爾凱索稍微審視了一下這個名為王的法師,從他那稍微臃腫的身材上看出了一些久經鍛鍊的痕跡。
“啊,我從老師那不光學習了法術,還學習了一些武術。”
王看了看布爾凱索的膚色緊接著說:“就是功夫,嗯、插你死空腹。”
他的解說毫無必要,畢竟布爾凱索也不是為了這些來的。
“那麼這頭牛就是專門準備好的那頭了?”
布爾凱索走到了這只不怎麼安分的奶牛旁邊,牛也安靜了下來。
傳說野蠻人和德魯伊的先祖是一對兄弟,所以對於尋常的動物來說,野蠻人都是值得親近的存在。
奶牛發出一聲悠長的哞哞聲,算是打過了招呼。
“那麼,就讓它變得聰明一些吧。”
說著布爾凱索從揹包裡取出了一個看著有些殘破的瓦罐,放在了牛的面前。
這隻罐子是他在天堂的時候,順手從地上撿起來的,將裡面白色的灰燼隨手灑在地上之後,就把罐子拿來盛水了。
“不好意思,現在裡面有些混亂,麥克正在鬧著要離開。”
說著門好像被誰重重地擠了一下,把這個可憐的法師的脖子卡在了門上,只是一瞬間的功夫,他的臉都憋紅了。
“我來吧。”
布爾凱索得到手掌輕輕的抵在門上,微微用力就將這座大門打開了。
他並沒有感受到什麼阻力,或許對於野蠻人來說,一頭牛的力量也算不上什麼。
布爾凱索將這個可憐的法師從門縫中解救了下來,帶著吉爾走進了這座聖所之中。
“我還沒謝謝你呢。”
法師手上正攥著一根麻繩有些窘迫的說著,而麻繩的另一頭拴在牛的鼻環上面,他有些不安的用力拽了一下。
“我叫克里斯王,您稱呼我王就可以了。是至尊法師剛安排到紐約聖所的,我已經聽老師說過您的事情了。”
王拖手上牽著的牛有些不安的朝另一個方向走了兩步,將這個可憐的法師拽的一個趔趄。
“看起來你不光是一名法師,也會不少用來戰鬥的技術。”
布爾凱索稍微審視了一下這個名為王的法師,從他那稍微臃腫的身材上看出了一些久經鍛鍊的痕跡。
“啊,我從老師那不光學習了法術,還學習了一些武術。”
王看了看布爾凱索的膚色緊接著說:“就是功夫,嗯、插你死空腹。”
他的解說毫無必要,畢竟布爾凱索也不是為了這些來的。
“那麼這頭牛就是專門準備好的那頭了?”
布爾凱索走到了這只不怎麼安分的奶牛旁邊,牛也安靜了下來。
傳說野蠻人和德魯伊的先祖是一對兄弟,所以對於尋常的動物來說,野蠻人都是值得親近的存在。
奶牛發出一聲悠長的哞哞聲,算是打過了招呼。
“那麼,就讓它變得聰明一些吧。”
說著布爾凱索從揹包裡取出了一個看著有些殘破的瓦罐,放在了牛的面前。
這隻罐子是他在天堂的時候,順手從地上撿起來的,將裡面白色的灰燼隨手灑在地上之後,就把罐子拿來盛水了。