趕緊吃 作品

一五零、大興土木

 其中“偵探”這個單詞,寫得尤其地“醒目”和“大個”。

 眾人各自的休息區域或許還需要繼續完善,

 不過中間用來集體辦公的那個大倉房,這時候就已經基本
完工了——

 為了加強採光,倉房屋頂被換上了一部分玻璃製成的“亮瓦”,在白天的時候,光照情況還算良好,

 進到大倉房之後,先是臨時的休息區和等待區,

 接著一邊是探員們的集體大辦公室和幾間給資深探員準備的隔間辦公室,另外一邊是偵探社可以全體使用的大會議室,有大會議桌的那種,

 再往裡走,是跟僱主面談的會客室,以及幾間供合夥人使用的辦公室。

 如果繼續往地窖方向走的話,下邊還有兩個大鐵籠子。

 威利看著目前做好的“成品”,不由得撓了撓頭髮:

 “我們這還是‘偵探社’嗎?怎麼看起來都有點像是警察局了……”

 韋恩覺得“看起來像”絕對是威利的錯覺,

 不過聽威利這麼一說,他倒是還想起了別的事情來:

 “道格你回頭在裡邊找兩面大的牆,其中一面牆掛上世界地圖和美利加地圖,另外再去喬治伯格的警察局把現有的通緝令都弄過來幾份,然後每份都在牆上貼一張。”

 道格點頭,然後就準備要套上馬車出發。

 接著韋恩越想越多:

 “順便再去聯繫印刷社,準備打印一些名片和廣告用的宣傳海報,內容你自己確定,然後初稿讓伊妮莎和琳娜審核通過就批量印刷。

 “還有從市區到我們小院這裡,沿途是不是需要弄一些指路牌?還有從里士滿那邊過來也可以佈置一些。

 “小院的門口,是不是還需要一個招牌?”

 眾人這時候都已經很熟遛了——其實美利加人民大多都會點手工活,畢竟木頭房屋基本上每年都要修繕,請人又太貴,大多數人都願意自己動手幹——該出門的出門、找材料的找材料、鋸木頭的鋸木頭。

 再釘木板、刷油漆、寫文字,

 最後幾個人忙完之後又在那裡待命,問韋恩,“還有什麼需要我們準備的嗎?”

 韋恩最後想了一會兒,拍了拍手:

 “去把牌子們安裝好,暫時就先這樣吧。”