第1063章 身陷囹圄
海面之下,幽暗逐漸轉為深沉的藍,葉楓與利亞緊跟在海豚前輩身後,穿梭於錯綜複雜的珊瑚礁之間。突然,原本平靜的海流中泛起細微的漣漪,似乎有什麼東西在暗中窺視。年邁的海豚身形一頓,猛然轉身,金色的眼眸中閃過一絲警惕。
就在這一剎那,四周的海水彷彿被無形的力量攪動,一群海豚悄無聲息地圍攏而來,它們不再像之前那般驚惶,而是以一種奇異的隊形,將葉楓與利亞包圍其中。這些海豚的眼神中既有戒備也有奇,它們圍繞著兩人緩緩遊動,偶爾發出幾聲試探性的低鳴,如同在進行一場無聲的對話。
葉楓與利亞被這突如其來的包圍弄得微微一愣,但隨即他們感受到了海豚們並無惡意的氣息。海豚們保持著微妙的距離,以某種複雜的圖案遊弋,彷彿是精心編排的舞蹈,又似是在傳達某種信息。年邁的海豚緩緩遊至葉楓面前,那雙深邃的眼眸中閃爍著難以捉摸的光芒,它輕輕擺動頭部,似乎在示意著什麼,但並未直接開口。
周圍的海水因這群海豚的遊動而泛起層層細膩的波紋,光影交錯間,每一道波紋都像是精心繪製的圖案,既美麗又充滿謎團。葉楓與利亞交換了一個眼神,都從這無聲的交流中讀出了一絲不同尋常的意味。他們意識到,海豚一族似乎正以這種方式,假裝對“深海之心”的秘密一無所知,卻又在暗中引導著他們前行。
隨著年邁海豚的引領,利亞與葉楓穿越了一道道由自然光與暗影交織而成的神秘門戶,彷彿步入了另一個世界的入口。四周的海水驟然變得異常清澈,卻透著一種不真實的幽藍,宛如深邃的夜空中最亮的星辰匯聚於此。珊瑚礁不再是常見的形態,而是化作了巨大而古老的石柱,表面覆蓋著熒光藻類,散發出柔和而神秘的光芒,將這片禁地裝點得既瑰麗又詭譎。
海豚們緩緩散開,形成一條光之通道,引導著兩人向禁地深處游去。通道兩側,古老的壁畫若隱若現,描繪著早已失傳的海底文明與未知生物的輝煌,每一筆都透露著歲月的滄桑與智慧的沉澱。利亞與葉楓不由自主地放慢了速度,被這突如其來的景象深深震撼,彷彿能聽見歷史的低語,在耳邊輕輕迴響。