我只是鴿子呀 作品

第四章 麥格教授恐怖如斯

“這邊就是對角巷了,”麥格教授一邊說著一邊把一個錢袋子遞給安德魯——從一個非常小巧的手包,就樣子而論,那個乾癟的錢袋足夠裝下四個手包,顯然,這又是一種魔法。

“這邊是校內的專屬基金,七十個加隆,用來購買書籍、魔杖、校袍和教學用具,之後每年會提供三十加隆用來購買後續的書以及後續使用的教具——錢不太夠,你的某些課本恐怕只能買二手的。”

(按照多比原定工資10加隆每週設定,而魔杖大概率有魔法部補貼,價格沒法作為標杆,考慮匯率問題為書外補充,且在五英鎊一加隆比例上有著隨著匯率改變補丁,,順帶一提,當時醫生收入週薪大約850鎊左右,而牙醫更高。)

“袋子裡的金幣就是加隆,十七個銀西可合一個加隆,二十九個納特合一個西可。”

“需要購買的物品在信的後續清單上,”麥格教授一邊說著一邊又把一封信遞給安德魯,“你先看一下。”

安德魯把錢袋夾在左邊肘下,用右手拆開了信件,第一頁理論上不用看,但是他還是認真的讀了一分鐘後才翻到第二頁的目錄。

各科書籍,校袍,熬煮魔藥用的坩堝和材料(他注意到了有這門課),魔杖,甚至還有望遠鏡。

“抱歉,教授,”安德魯想了下他了解到專業類書籍的花費,帶著點肉疼的詢問起來,“魔法世界的貨幣能否使用普通貨幣來兌換?”

“當然可以,我們每年都從麻瓜世界招收合適的學生,但是每年每人的兌換貨幣有上限,而且要填收入來源以確認不是違法收入,但是麻瓜出生者在畢業之前可以免除填寫,但需要校方證明。目前的兌換比例是,七英鎊兌換一加隆。”

(重要的事情說兩次,原採訪明確指出,匯率是變動的…)