我只是鴿子呀 作品
第三十三章 亂成一鍋粥
而這種能小聲使壞的咒語,能在學生中流行起來簡直再正常不過了…
“我抄錄一下,我們回去可以試試…這本書還有好幾個這樣有趣的咒語呢…”
哈爾得意洋洋——他找了好幾本看起來不錯的書才發現這本有意思的書籍。
“多抄錄點,說不定你這學期就能把巧克力蛙的卡攢夠了。”
“那是肯定的,知識可是寶貴的財富。”
在偶爾被打擾之中,安德魯成功在晚飯前完成了麥格教授要求的論文,同時其餘的舍友們也已經在圖書館待不下去了。
他們在哈爾之後共計找出了五個看起來可以在一年級試著學會的小惡咒,此刻已經躍躍欲試了。
雖然距離晚飯還有一會,但是考慮平斯夫人轟人的時候可能一起轟,他還是和舍友們一起回到了宿舍。
“試驗新咒語了!快快,一人嘗試一個,誰有突破都分享出來!”
“正好一人一個…”
安德魯用懷疑的眼神盯著哈爾,“你確定沒有因為正好一人一個的原因塞一點難度不是我們能觸碰的咒語進去?”
“都是小惡咒了——而且不是對人釋放,最多召喚一頭公牛出來,而且我懷疑弗立維教授那個都是騙我們的。”
當然是騙了——只不過忽略了主體而已,用一個成年巫師的失誤警告一年級的新生。
一年級新生要是都能一個咒語弄出一頭牛來,怕是霍格沃茨早被牛群踏平了——那只是勸阻新生注意施法的一個警告而已。
實際上,大多數新生施法失敗的效果是——羽毛都懶得動一下,除非他們施法動作偏差太大,魔杖帶出來的風也太大了…
安德魯分到的非常巧妙,正好是那個讓鞋帶動起來的魔法。
他考慮了下之後,把鞋帶從一雙舊鞋上卸下來,然後開始嘗試施法。
其餘人有學有樣,除卻在安德魯的必要要求下隔開了一段距離,就開始分別對他們找出來的物體開始了施法練習。
……
“我懷疑這個魔咒是假的…它真的能讓對面的額頭上下雨下到這一大杯水都被用完嗎?”