第420章 社會學觀察樣本
當北美這邊進入黑夜的時候,東半球的中國正好是熱火朝天的白天。
迪士尼大中華區的總裁在當地有關部門領導的陪同下,正在珠三角地區視察當地的工廠。
每年夏天這裡的工廠都是最忙碌的時候,雖然在暑期檔之前工廠會生產一部分周邊產品出來,然後運往北美。
這些周邊產品再由北美的經銷商分給各州,各大城市的經銷商,再由這些經銷商們把貨供給各大電影院和周邊專賣店。
這一套流程經過幾年的運行,已經相當的成熟了,形成了規模,相當的流暢。
迪士尼大中華區的總裁保羅是一個三代華裔,能做到分公司總裁的位置,就說明他其實不簡單,有能力。
保羅會中文,畢竟他的家庭一直堅持中文教育。
不過長大以後,保羅對中文嗤之以鼻,對遠在中國的同胞們沒有一點好感。加上確實沒有中文語言的那個環境,所以中文也就落下了。
但這個情況在之後發生了改變,對迪士尼來說最重要的小吉伯特導演是一箇中國通,還能說一口流利的中文。
為了升職,也為了討好小吉伯特導演,保羅重拾中文。
最終在大中華區換總裁的過程中,就是因為保羅會中文這一點,得到了小吉伯特的支持,從而順利當上了總裁。
這算是完成職業生涯的一個大跨步,華人在好萊塢能升到他這個位置的,可不多見。
此時保羅正在當地有關部門的領導和工廠領導的陪同下,視察生產線。
保羅比較務實,並沒有用英語來裝逼。這年頭搞外貿都得飈兩句椰絲,ok之類的,顯得不倫不類。
當保羅說出一口還不錯的中文之後,當地有關部門領導都驚呆了,帶的翻譯都派不上用場。
“沒想到保羅先生的中文居然如此之棒!”有關部門領導恭維道。
“工作需要,當然要會一點。”保羅並不想說自己是為了討好小吉伯特才說的中文,雖然確實是這樣的。
雖然保羅長得一副中國人的面孔,不過有關部門領導也知道,人家早就不把自己當中國人了。
移民那麼多代,有點血脈也早就淡了。
幾天的視察下來,保羅完全是一副公事公辦的態度。事實上這也是正確的態度,面對工作可不能打馬虎眼。
這幾天視察完工廠,也把幾人累個夠嗆,保羅事無鉅細的問了生產環節,包括原材料的採購是否達標,工人操作是否得當。
還親自走到生產第一線,去和那些工人們面對面交流,看看他們如何生產出所需要的產品。
幾天下來,保羅大致瞭解了珠三角工廠的生產模式,工人的素質等等。
之前他對總公司把周邊工廠放在中國還有一些不解,但這次他終於明白了為什麼。確實比起北美那邊,中國這邊雖然遠了一些,但成本低。
就算從中國運往北美還需要交付關稅什麼的,仍然比北美當地工廠生產出來的周邊產品成本低得多。
有傳言說華盛頓幾個老爺們想要提議增加進口的關稅,但立馬就被遊說了,取消了這個提案。