報廢菌 作品

第九章 合唱

君の聲聞きたいよ

(只要那一句話就夠了,想要你親口說出)

最先開始的是女聲部分,井上和的嗓音一如既往穩定,只是唱著唱著她忍不住看向男孩那邊。

沒辦法,像,太像了這歌詞……實在很難不讓人聯想。

ooh小さな光でもいい

信じてみたいよ...

(就算只有微小的希望,也想要去相信)

真輝倒是沒有在意她的目光,他已經完全進入了狀態,當女聲部分第一段步入結束,輪到他了!

いつも通りの味気ない返事

(一如往常的乏味回信)

當男孩略帶沙啞的聲音響起的時候,聲樂老師就眼前一亮,他知道學生的才能終於開花結果,很是欣慰。

但是圍觀的學生們自然不知道這件事,她們只覺得是因為這首歌很適合五百城的境遇,所以他能唱的這麼好……一定是投入了真情實感!

傷つけると分かってるのに

どうしようもない

(我也知道這對你是一種傷害,卻不知道如何是好)

縮まらない距離がもどかしい

(急不可耐也縮短不了雙方的距離)

女生們傳來壓抑著的小聲尖叫,男生們則紛紛向男孩投以佩服的眼神。

在旁人的看光看來,這首歌唱出的正是真輝的心聲。

真輝沒有注意到周圍的動靜,此刻他已經全身心的投入歌唱中,他有預感完成了這首歌,感受過了這次的狀態,自己之後的唱功會迎來新一輪的進步!

他這副模樣落入吃瓜群眾們眼中,正是用情至深,在歌曲中投入真心的模樣。

而在他對面,井上和怔怔地看著他,看著這個讓自己熟悉又陌生的男孩。

他認真投入的樣子,額前的碎髮在男孩清澈的眼前微微搖動,那眸子溫柔而又透著堅強。

當初和自己表白的時候,低著頭的他,懷揣著的也是歌詞裡這種明知無果卻毅然決然的真摯情感嗎?

明知道會被拒絕,明知道會成為談資,也不曾動搖…..

正如歌詞一開始唱的那樣:無法修成正果的戀情,儘管這樣我還是喜歡你。

(以上全是錯覺)

井上和有些看痴了。

就連輪到她接上女聲部分也忘記了。

壞了……這次……好像真的有些心動……

井上和再一次用力地咬住了自己的下嘴唇。