第56章 國王的設想
愛麗兒唱得很是入神。
天籟之音流淌在宮殿內,在房樑上迴轉不休。
所有人都聽得入迷了,無論是王座上的國王和王后,還是隻是希望看看女孩一展歌喉就滿足的王子,或是那些自翊有最美嗓音的歌女們,臉上的神情全部都凝固了。
宮殿裡的每一個人都聽見了這歌聲,所有人都忘記了原本該做的的事:
有說有笑的王公貴族們,突然安靜了下來,高舉的酒杯定格在了空中:
走廊裡打掃衛生的僕役,紛紛停下了手中的掃帚。
端著牛奶路過大殿門前的女僕突然駐足,靜靜聆聽大殿裡傳出的聲響;
正為王子的杯中倒入美酒的侍者右手凝固在了空氣中,沒有意識到金盃裡的美酒已經溢出。
候鳥在西亞王國的宮殿上方飛掠而過,聽見下方傳來的歌聲,一個個扭轉了飛行的方向,在王宮的上方打轉。
哪怕是相隔數里外的人們,都能看到這樣一幅奇異的場景:上百隻鳥兒在西亞王國王宮上方徘徊旋轉。
直到這一曲結束,意猶未盡的眾人才恍然清醒過來。
「抱歉,王子殿下!」
侍者這才發現從杯中溢出的美酒,驚慌不已。
埃裡克王子卻根本沒打算責備侍者,他拼命地鼓掌,為這個女孩的歌聲鼓掌。
早在女孩獻唱之前,王子就已經在腦子裡編織好了上百條誇獎讚美的話。
可當這女孩真正唱完,他卻一句話都想不起來了。
美麗歌聲的餘音,在他的腦海裡迴盪,如同橡皮擦一樣把所有的想法全擦去了。
他只能使勁地鼓掌,一直到雙手發痛丶發酸丶發燙,一直到滾燙的淚水從眼眶中湧出,滴落在鮮紅疼痛的雙手上,滴落到金盃中美酒裡,化為一卷圈漣漪。
王子又警了眼身側的父王。
這位國王目光呆滯丶如若一尊雕塑丶完全沒能回過神來。
「怎麼樣。她的歌聲很好聽吧」埃裡克王子說。
王子忘記了所有的華麗辭藻一一那些人類所創造的文字遠不足以形容人魚公主的歌,不得不用最原始的詞彙來形容。
國王打了個冷顫。
這又何止是好聽啊!