第75章 偽神
“比如伊柯娜爾小姐這樣的神職人員,就應該儘量不強求所有人都認同您的信仰、遵守您一模一樣的道德規範。”
莎士比亞補充道
“啊,這個道理我懂,我是神明伊詩·塔布在這個村子裡的化身,代替全村人承受祂的喜怒哀樂,是我義不容辭的責任。”
伊柯娜爾點點頭說道
“我先問一下,你們這有多少這樣的神?你們這些化身需要付出什麼?”
信問道
“太陽神和玉米神需要人們舉行放血儀式來滋養,死亡之神只認可那些得慢性皮膚病的人做祂的祭司,雨神在力量不足的時候,要享用鮮活的男孩子來恢復神力。”
“即便是我們村莊庇護難產母親與自殺的溫柔女神,也需要我們用繩索刺穿舌頭來幫助她顯靈。”
伊柯娜爾眼神沒落道
“這,這簡直是太荒謬了!”
比安卡怒吼道
“你先等等,比安卡,接下來我說的話可能會很難聽。”
信出言道
“這都是你們自己幻想出來的吧,為了滿足自己的精神殿堂,給自己一個活下去的理由,哪來的那麼多亂七八糟的神?。”
“真正的神不需要任何人都幫助,祂們也不會向任何人,任何事物都無法讓祂們低下高傲的頭顱,無論你們怎麼信仰祂,憎恨祂,祂都不會看你一眼,更何況是回應你們的祈求。”
“對於祂來說,人們、動物、土地、空氣都沒什麼區別,祂對待任何事物以冷漠的眼神觀看著,包括自己的死亡。”
信平靜的訴說著
“.....我明白您要表達的意思,但我不能接受,即使您說的都是正確的,我首先要為村民盡到自己應有的義務,為了他們的未來,我自己無論承受怎樣的苦難,都是值得的。”
伊柯娜爾說道
“但我相信,總有一天,我們村民也好、對面的聯邦人也好,所有人都能沒有負擔,就和先生您說的一樣,自由得在這個世界上生活。”
“所以不管是不是真神,無論是減輕痛苦,還是從消除指責的角度出發——我都希望保佑我們的神,可以讓我們這些卑微的凡人,能夠更加輕鬆、自由地生活下去。”