第23章 鍛鍊工具
鳴人推測道:“我爸說,那個大蛇丸還在木葉的時候,是個很喜歡研究的人。或許他研究出某種能夠完全發揮寫輪眼力量的技術了。”
“也許吧。”
佐助不是很在意:“只要我繼續變強,變得比他更強,不管他有什麼技術或者計劃,都不會得逞。”
“是這個道理。”
鳴人點點頭:“但接下來,你還是儘量小心一點比較好。”
“我知道。”
佐助很冷靜:“至少,在村子裡,有你們在,我還是安全的。”
“對了,如果只是強化逃跑的能力,或許可以短時間內實現。”
鳴人想到一個主意:“我剛才使用的封印術,你們有沒有興趣?”
“可以嗎?”
佐助眉毛一挑:“那難道不是漩渦一族的秘術?”
小櫻也表達了疑惑:“感覺需要耗費不少查克拉,我應該沒法用吧。”
“不是秘術,這個封印術是師匠教的。就算我沒有跟你們說,估計過陣子,師匠也會教你們。”
鳴人道:“至於查克拉,這個封印術在使用過程中,查克拉越多,風險越大,所以更適合查克拉少的人。”
小櫻欣喜之餘,問:“什麼風險?”
“這要從這個封印術的效果說起。”
鳴人靜靜躺在地上,只有嘴巴在動:“剛才那個大蛇丸說的效果,是對的,但不完全對。首先,這個術確實是將體內裡的查克拉封住,不外洩。但那不是為了提升體術的威力,而是為了利用查克拉對自身進行細胞層面的鍛鍊。”
“用查克拉進行鍛鍊……消耗不會很大嗎?”
佐助不太理解:“細胞層面的鍛鍊和通常鍛鍊有什麼不同?”
“查克拉是我們身體能量和精神能量混合的產物,理論上確實可以用來鍛鍊,問題是具體的鍛鍊方式。”
小櫻邊想邊說:“畢竟我們身體的細胞很小,而數量很大,要確保查克拉不傷到身體細胞,並讓細胞獲得鍛鍊,我不覺得人類能做到那種事。”
“直接那麼做當然行不通,但可以製作‘工具’,在工具的輔助下做到。”
鳴人道:“這個封印術,就是師匠專門製作的工具。”