長夜風過 作品

第127章 米國是茅廁,不去能憋死?

 許蕊雅卻莫名其妙道:“什麼美使館?什麼轎子?”

 張潮見她一臉茫然,疑道:“昨晚那幾個人上我那兒,不是你家裡
在背後推動的?”然後把事情大概地說了一下。

 許蕊雅聽完更加懵了,不過堅決否認道:“我家裡哪有那個能量,能使得動使館的人?我是在為你的簽證努力,不過是另外一回事。”

 張潮一愣道:“我誤會你了?那昨晚……”

 許蕊雅掏出一個信封道:“昨晚怎麼回事我不知道。但這封信,你自己看吧!”

 張潮打開信封,只見裡面是一封中英文雙語的邀請函,發函方是一家名為“simon & schuster”的出版商,邀請他到米國,商討作品在米國出版事宜。

 張潮問道:“這是……?”

 許蕊雅道:“simon & schuster是米國最大的出版商之一。我把你的《大醫》翻譯了幾個片段,連同你的簡介,一同發送給了他們負責著作引進的負責人。這是前天收到的回覆郵件,你今天不來找我,我還要來找你呢。”

 張潮疑道:“你翻譯的?你才多大,怎麼可能引起他們的重視?”

 許蕊雅把頭一揚,道:“我當然不行,但是這是我讓我爺爺用他的名義發的。”

 張潮問道:“你爺爺?我記得你也走讀,你住哪裡?”

 許蕊雅道:“燕大,暢春園。”

 “你爺爺是?”

 “許淵沖啊,你聽說過嗎?”

 ……張潮怎麼可能沒聽說過,他穿越前幾年,這位大翻譯家剛剛以百歲高齡辭世,媒體連篇累牘地報道了許久,是那年高考作文的熱門人物素材之一。

 而與此同時,美使館裡,史密斯·李正在承受來自大洋彼岸的怒火:

 “你這個蠢貨,你知道張潮在中國年輕人裡的影響有多大嗎?他是我們計劃裡重要的組成部分!讓他對我們米國有嚮往,來我們米國呼吸自由的空氣,才能讓他認可、親近我們!你們把一切都搞砸了!”

 史密斯欲哭無淚,誰能想到原本肯定能通過的簽證,因為張潮自己的福海戶籍給攪黃了……