德魯伊爵士 作品

第1009章 切葉蟻渡河




    紅火蟻軍在各株喬木上都佈置了一定的監視部隊,他們發現敵襲後,立刻派出信使向附近的大部隊示警,然後準備迎戰。



    但是星天牛此時已經飛得很近了,大部隊根本趕不及來支援。



    星天牛飛行速度不慢,井然有序的分別降落在目標喬木的樹枝上。



    星天牛背上的切葉蟻戰士迅速下來,而守備這些喬木的紅火蟻軍基本上只有兩三個附庸或奴隸戰士小隊,迅速被這些精銳的切葉蟻戰士擊敗。



    隨後,又有幾隻星天牛從對岸起飛,其背上沒有戰士,只有一些牽引著繩索的中切葉蟻。



    繩索的一頭連接著對岸,中切葉蟻迅速把繩索的另一頭固定在這邊岸邊最近的樹枝上,一道單索的簡易繩橋便架好了。



    隨後,更多中切葉蟻順著架好的繩索爬過來,用更多根繩索串聯起兩岸,有的還鋪上短木枝,迅速建起了一座寬闊的繩橋。



    切葉蟻軍這架設繩橋的工藝非常嫻熟,不像當初神使王軍團在[臨水城]架更短的橋時那樣還磕磕絆絆的,顯然不是第一次幹這種事情。切葉蟻國內那縱橫交錯的樹上立交公路,估計都是這麼來的。



    有這樣的架橋技術,難怪當初切葉蟻軍果斷放棄了溪流東岸,退回溪岸呢!



    十多座繩橋陸續架好,切葉蟻軍開始大舉渡河。



    此時,紅火蟻軍的主力部隊終於展開了反擊,他們已經從斥候那裡得知繩橋以及敵軍渡河的消息,知道想要阻止敵軍渡河,就得佔領繩橋的這一端,然後切斷橋樑。



    紅火蟻軍軍開始對每一株喬木同時展開反擊,他們分兵了,每一股部隊兵力都不多,與那些星天牛及步兵部隊糾纏裡一陣子後,並未取得戰果,很快就被源源不斷的過橋的切葉蟻軍擊退、甚至淹沒。



    見到事不可為後,紅火蟻軍的最高指揮官長老收攏了部隊,在地面上結成圓陣抵抗。



    他們已經跑不掉了,切葉蟻軍熟悉樹上的道路,在樹上機動起來不比紅火蟻軍在地面上移動慢。