吾即正道 作品
節140.這裡是晨曦
“我沒用自然之力。”獸人得意地揮舞樹根,這些都是它用樹根一個一個敲出來的。
“你喜歡敲它們的額頭還是後腦?”麥可爾忍不住了。
安南離開他們倆,靠近德魯伊們。
兩夥德魯伊摒棄矛盾,也摒棄對安南的偏見,自然之力隨著它們的施法瀰漫,這些剛長出嫩芽的樹苗以肉眼可見的速度茁壯生長起來。
安南心想要是它們能都加入自由城,這裡的小麥能一年成熟十回。取之不竭的食物加上浮空城……安南將擁有一座永不墜落的自由城!
這片山脈腳下的廣袤樹苗有了樹林的雛形時,德魯伊們停了下來。
安南像它們表示感謝。無論如何,為維護自然貢獻一份力量總是值得尊重——尤其這個世界的人意識不到這點。
“回去告訴英格麗特,在城主府準備迎接德魯伊們的宴會……就以樹須先生的名義。”
樹人德魯伊接受了安南的善意,樹皮精靈沒有:“我們即將離開。”
好消息是它們放棄了向自由城復仇,壞消息是它們要離開了。
“起碼你們參加完宴會……”
“起碼我們參加完宴會……”
安南和格瑪異口同聲。
樹皮精靈失望地注視著畏縮的格瑪,低聲吟唱起長詩:
“在幽深的森林之裡。”
“遺世獨立的德魯伊,”
“心中烙印著復仇的火焰,”“為失落的自然與均衡,”
“向黑暗發起挑戰。”
半人馬和其他的德魯伊復仇者們跟著唸誦起來,遠處的森林似乎隨之共鳴:
“淚水化作清晨的露水,”
“血液化作濛濛的雨水,”
“將傷痛獻給自然。”
“讓痛楚為復仇的力量,”
“讓復仇的火焰燒向黑暗的角落,”
“讓背叛與黑暗的種子無處可藏。”
獸人德魯伊的吼聲蓋過了所有人,樹須它們複雜地看著這些曾經的同伴。
“在晨曦中,德魯伊放下了復仇的火焰,”
“重歸森林的懷抱,”
“與自然和諧共處,
“靜待下一個深夜。”
“你喜歡敲它們的額頭還是後腦?”麥可爾忍不住了。
安南離開他們倆,靠近德魯伊們。
兩夥德魯伊摒棄矛盾,也摒棄對安南的偏見,自然之力隨著它們的施法瀰漫,這些剛長出嫩芽的樹苗以肉眼可見的速度茁壯生長起來。
安南心想要是它們能都加入自由城,這裡的小麥能一年成熟十回。取之不竭的食物加上浮空城……安南將擁有一座永不墜落的自由城!
這片山脈腳下的廣袤樹苗有了樹林的雛形時,德魯伊們停了下來。
安南像它們表示感謝。無論如何,為維護自然貢獻一份力量總是值得尊重——尤其這個世界的人意識不到這點。
“回去告訴英格麗特,在城主府準備迎接德魯伊們的宴會……就以樹須先生的名義。”
樹人德魯伊接受了安南的善意,樹皮精靈沒有:“我們即將離開。”
好消息是它們放棄了向自由城復仇,壞消息是它們要離開了。
“起碼你們參加完宴會……”
“起碼我們參加完宴會……”
安南和格瑪異口同聲。
樹皮精靈失望地注視著畏縮的格瑪,低聲吟唱起長詩:
“在幽深的森林之裡。”
“遺世獨立的德魯伊,”
“心中烙印著復仇的火焰,”“為失落的自然與均衡,”
“向黑暗發起挑戰。”
半人馬和其他的德魯伊復仇者們跟著唸誦起來,遠處的森林似乎隨之共鳴:
“淚水化作清晨的露水,”
“血液化作濛濛的雨水,”
“將傷痛獻給自然。”
“讓痛楚為復仇的力量,”
“讓復仇的火焰燒向黑暗的角落,”
“讓背叛與黑暗的種子無處可藏。”
獸人德魯伊的吼聲蓋過了所有人,樹須它們複雜地看著這些曾經的同伴。
“在晨曦中,德魯伊放下了復仇的火焰,”
“重歸森林的懷抱,”
“與自然和諧共處,
“靜待下一個深夜。”