不愛吃鮭魚 作品
第19章 亡靈魔法
……
安東尼翻了幾頁,忍俊不禁地摟過貓:“貓咪,我還以為我大學學的東西沒有用處了呢。”
他的貓謹慎地聞了聞筆記本,趴了下來。
這位不知名的亡靈巫師接受的必然是所謂的“正統教育”,所有的記錄——甚至邊角處的隨記——都是用拉丁語寫的……中世紀的拉丁語,宗教、政治和學術的通用語言。而安東尼,一向兢兢業業的安東尼,從來沒在課上分過心。
筆記中除了一些看起來就讓人毛骨悚然的實驗(“活人骨與死人骨:幾乎沒有區別,考慮到成本,建議儘可能選擇屍骸。”),還有一些堪稱風趣的嘗試。這個巫師在筆記中抱怨自己的導師一定要在荒郊野嶺中烤肉,又堅決不吃被召喚出來的動物屍體。
“上一刻死的和這一刻死的又有什麼區別呢?”亡靈巫師頗具哲思地記錄道,“如果我將魔法連接在他們的屍體上,他們就都是我的一部分,吃和不吃又有什麼區別呢?丟進火中烤的噼啪作響,只是油脂多少的分別,有沒有鹽又有什麼關係呢?”
緊鄰著一條草草寫就的旁註:“加鹽好吃。”
筆記中也記載了一些安東尼未曾想過的亡靈魔法。只要將骨頭削尖,就可以從墳墓中升起利箭。為了隱藏亡靈法師的身份,可以限制怨靈和骷髏的活動範圍。經過一定的施法步驟,他可以完全控制召喚出的亡靈,不論是怨靈、骷髏還是——如果不是看到筆記,安東尼從沒想到還有這個選項——屍體。如果學徒頗具天賦,並用心練習,他甚至可以“聽見屍骨的低語”。
筆記中這樣寫道:“真正的亡靈巫師能聽見屍骨的低語。它們會在每個日夜輕聲和導師說話,有的希望生,有的希望死。導師告誡我,如果還想維持人類的特性,就不要過多地聆聽它們的聲音。多和活著的東西說話,多和生者說話。所以導師才……”
“我還是不能聽見它說話。”