不愛吃鮭魚 作品
第84章 一隻老鼠的屍體
“我認得你臉上的表情。”阿不福思厭煩地說,“在你開始提問之前回答你,是的。現在閉嘴。”
安東尼仍處於驚訝之中:“我不知道校長還有個兄弟……不過你們確實很像,鄧布利多先生。”
阿不福思低頭瞪著他:“你這是侮辱,小子。我不想和他很像。”
安東尼立刻意識到鄧布利多兄弟之間有一些非常複雜的關係,而好員工的標準之一就是不要打探老闆的事情。
侍者問:“啊,為什麼?”他很失望地說,“我就是因為你是校長的弟弟才會來豬頭酒吧應聘的。”
“而我是因為你喝了福靈劑才招了你這個蠢貨!”阿不福思怒道,“你被解僱了!”
“那好吧。”侍者說,依舊沉浸在對酒吧老闆不尊重鄧布利多校長的失望中。
……
安東尼回到霍格沃茨的時候,已經過了宵禁的時間。他從有求必應屋中退了出來,在城堡中漫無目的地遊蕩。
最近整個城堡都沉浸在一種隱隱有些焦躁不安的氛圍裡,他有種預感,自己今天又能抓到不少夜遊的學生。
儘管才剛剛到二月中旬,教授們已經開始覺得期末考試臨近了。布巴吉教授建議他儘快開始命題,麥格教授佈置了一大堆作業,有時甚至會在教工休息室一邊喝茶一邊批改論文,斯內普黑著臉在城堡中走來走去,而奇洛變得越發蒼白。安東尼有時能從他身上感覺到死亡的氣息。
他試圖提醒奇洛教授。在隱晦地提醒了幾次卻沒有效果後,安東尼幾乎是直白地告訴奇洛教授,死亡正在向他靠近。他這麼說不是威脅,只是陳述一個事實。
奇洛幾乎是逃走的。
安東尼覺得他可能還是被嚇到了,但他實在找不到什麼更好的表述方式了。如果奇洛聽不懂“我覺得特里勞妮教授看到你茶杯後說的話有一點道理”,那麼“請保重,我懷疑你可能真的快死了”也不失為一種不錯的嘗試。
……
他在下樓時碰到了自己的貓。
這個傢伙不知從哪兒弄來一隻老鼠,正興致勃勃地欣賞那頭大老鼠左突右竄的狼狽相。貓如今的脾氣真的好了很多,如果換做以前的它,這隻老鼠絕對會在鬍鬚探進貓周圍十五米內時迎來自己的死亡。畢竟安東尼只禁止了骷髏貓傷人,從沒有管過老鼠蟲子之類的東西。
安東尼仍處於驚訝之中:“我不知道校長還有個兄弟……不過你們確實很像,鄧布利多先生。”
阿不福思低頭瞪著他:“你這是侮辱,小子。我不想和他很像。”
安東尼立刻意識到鄧布利多兄弟之間有一些非常複雜的關係,而好員工的標準之一就是不要打探老闆的事情。
侍者問:“啊,為什麼?”他很失望地說,“我就是因為你是校長的弟弟才會來豬頭酒吧應聘的。”
“而我是因為你喝了福靈劑才招了你這個蠢貨!”阿不福思怒道,“你被解僱了!”
“那好吧。”侍者說,依舊沉浸在對酒吧老闆不尊重鄧布利多校長的失望中。
……
安東尼回到霍格沃茨的時候,已經過了宵禁的時間。他從有求必應屋中退了出來,在城堡中漫無目的地遊蕩。
最近整個城堡都沉浸在一種隱隱有些焦躁不安的氛圍裡,他有種預感,自己今天又能抓到不少夜遊的學生。
儘管才剛剛到二月中旬,教授們已經開始覺得期末考試臨近了。布巴吉教授建議他儘快開始命題,麥格教授佈置了一大堆作業,有時甚至會在教工休息室一邊喝茶一邊批改論文,斯內普黑著臉在城堡中走來走去,而奇洛變得越發蒼白。安東尼有時能從他身上感覺到死亡的氣息。
他試圖提醒奇洛教授。在隱晦地提醒了幾次卻沒有效果後,安東尼幾乎是直白地告訴奇洛教授,死亡正在向他靠近。他這麼說不是威脅,只是陳述一個事實。
奇洛幾乎是逃走的。
安東尼覺得他可能還是被嚇到了,但他實在找不到什麼更好的表述方式了。如果奇洛聽不懂“我覺得特里勞妮教授看到你茶杯後說的話有一點道理”,那麼“請保重,我懷疑你可能真的快死了”也不失為一種不錯的嘗試。
……
他在下樓時碰到了自己的貓。
這個傢伙不知從哪兒弄來一隻老鼠,正興致勃勃地欣賞那頭大老鼠左突右竄的狼狽相。貓如今的脾氣真的好了很多,如果換做以前的它,這隻老鼠絕對會在鬍鬚探進貓周圍十五米內時迎來自己的死亡。畢竟安東尼只禁止了骷髏貓傷人,從沒有管過老鼠蟲子之類的東西。