不愛吃鮭魚 作品

第178章 貓、雞和鳳凰(以及作話裡一個假條)

就像安東尼自己也意識到的那樣,亡靈魔法的施法過程簡單到令人難以置信。

在那個主要憑藉天賦而非學習的年代裡,人們傾向於相信語言和魔杖不過是用來和魔法溝通的工具,而不同的表達方式都可以傳達相同的意思——尼可·勒梅認為,這也是為什麼時至今日,在標準化咒語的基礎上,人們仍能不斷髮明出具有微妙差別的變體魔咒。

鄧布利多也在信中轉述了尼可·勒梅的話:“鍊金術或許是那時唯一一門以精確著稱的學科,然而以我們現在的視角看來,仍然會覺得它粗糙而隨意。如果你在五百年前告訴我,召喚物品的方式是‘飛來’而不能是‘過來’,我的朋友,我會告訴你,你絕對不是個巫師。”

最後,他這樣寫道:“所以,如果幸運的話,我們或許不需要求助於親愛的奇洛。既然重點僅僅是讓施咒人和被詛咒的亡靈聯繫起來,魔法不一定非常在乎他的血液——畢竟,我們都同意魔法和血統不應該有太多關係。

“請代我向完全魔法、沒有血液的怨靈雞問好。隨信附上一隻好脾氣的鳳凰。希望福克斯不會給你增添太多麻煩。你忠實的,鄧布利多。”

“又及,福克斯喜歡吃藥草。波莫娜有時會和我抱怨這一點。”

安東尼將目光投向廚房窗臺上的白鮮。和納威送給他那時相比,它已經長高了不少。或許損失幾片葉子對它來說還算可以接受。

決定咕了今天凌晨的更新!

調作息去啦,大家吃好喝好睡好!

(本章完)最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝