第202章 咆哮的獅子

羅傑說:“我聽到了兩隻。”

塞德里克朝前排遞了兩包餅乾。

“對不起,安東尼教授。”安吉麗娜小聲說。

“不,別放在心上。”安東尼說,因為要看著前面的路所以無法轉頭,“事實上,我還挺高興聽到這樣的討論,尤其是在發現你們沒有人試圖拔出魔杖之後。如果我能在其中充當某個論據,那將是我的榮幸。”

“我也是洛哈特教授的書迷,”安妮說,“我只是……唉,算了,見到馬爾福那個樣子確實挺叫人開心。”

安吉麗娜和她道歉:“我想我不該叫你純血主義者。我的意思是,你選了麻瓜研究學呢。這應該是最難找到純血主義的課了。”

安東尼接過了話題:“說回動物園吧,動物園不是莊園原本就有的,我想獅子也不是。莊園主人非常具有新意地決定在開放莊園的同時加上一點樂趣,那就是獅子。自願把自己關進籠子中的人類——”他示意了一下緩慢移動的車廂,“和不在籠子裡的獅子。我提到過拓撲這個詞嗎?”

副駕駛上,伊安停下了他對安吉麗娜和安妮的打趣,露出了有些尷尬的神情。安吉麗娜瞪著他,但是看起來同樣心虛。

“沒有,教授。”塞德里克肯定地說,“那是什麼意思?”

安東尼開始解釋為什麼圓和橢圓是等價的,正方形和圓也是等價的,甜甜圈和茶杯以及人本身在某些簡化近似後也是等價的,為什麼獅子在籠子裡和人在籠子裡是等價的。

“我說明白了嗎?”安東尼問,通過後視鏡看著學生們。他們正靠在座椅上,望著窗外不斷後退的棕色樹幹出神。

“我想我還需要一點額外的研究……”塞德里克說,“不,我沒聽懂,教授。這太奇怪了。”

安東尼笑著問:“從哪兒開始感覺有點吃力的?不用擔心,我敢打賭這絕對不會出現在任何麻瓜研究學考試中。”

“當您開始說集合的時候。”塞德里克說,“開集、閉集……我真的不明白那是什麼意思。”

“我猜也是。”安東尼說,“沒關係,迪戈裡先生,我向你保證全英國的麻瓜中也沒有多少人明白。”

“安東尼教授,”伊安用氣聲問,彷彿害怕這個問題真的被聽見了,“我麻瓜研究學能及格嗎?”

安東尼回憶了一下伊安的隨堂測試結果:“你上學年前半學期的課程非常優秀,後半學期也很好,但是可能有其他事情耽誤了……”

“長鰭金槍魚俱樂部,教授。”

“好吧。五年級面臨.Ls考試,是不是壓力比較大?”安東尼問伊安和安妮,“斯科特小姐的成績優秀極了,而且非常穩定。威廉姆斯先生,如果你非常想要及格的話,可以把這學期每章的章末小結看一下。”

伊安愁眉苦臉地點點頭:“我知道……只不過我的姑父假期的時候接到了一筆大訂單,現在還在補貨,所以總是要我週末去幫他看店。”

“什麼訂單?”

“蛇狀橡皮糖。”伊安說。

安東尼滿意地發現車廂中稍微有些凝滯的氣氛已經完全被麻瓜研究學的知識沖走了。當他宣佈他們即將駛出園區、準備去吃午飯的時候,所有人都快樂了起來,甚至包括安吉麗娜和安妮。

(本章完)