不愛吃鮭魚 作品

第220章 查理的信和鎖住你心俱樂部

 “他寫了什麼?”安東尼頗感興趣地問,打量著海格的房子,慶幸著沒有看到另一顆龍蛋。 

 房間中瀰漫著水汽和洋蔥湯的香味,那些關於危險的神奇動物的書還擺在角落處,似乎比他上次來的時候更多了一些。桌子上擺著打開的信封和幾張散亂的羊皮紙,似乎還有一張照片。 

 安東尼湊近一看,發現那並不是諾伯的照片,而是一大片空地。空地旁邊的樹木全都倒了下去,有的斷口處還有氣無力地飄著餘火的灰燼。一些碎柵欄似的東西堆在角落,中間散落著各種——東西。安東尼實在無法分辨出來那是什麼了,因為它們不是支離破碎,就是糾結扭曲在一起,半邊被燒成了黑灰。 

 “諾伯把研究員的袍子咬爛了,在他們試圖隔離他的時候大鬧了一場。”海格喜氣洋洋地介紹道,“查理說這是他見過脾氣最糟糕的挪威脊背龍——你自己看吧,亨利。信在那兒。” 

 他讓安東尼在椅子上坐下,轉身去找茶壺燒水。 

 安東尼剛拿起信紙,就感到自己的腿上突然一重。他低下頭,發現牙牙把頭枕在他的腿上,正口水滴答、渴望地看著他,彷彿他拿起的不是查理的信件而是某種小零食。 

 “你也想知道查理寫了什麼嗎?”安東尼低下頭問。 

 海格終於找到了他的水壺——不是諾伯待過的那隻漏底的銅壺——他把洋蔥湯往旁邊挪了挪,將水壺架在了火上,回過頭:“什麼?” 

 “我在問牙牙。”安東尼說,展開信紙,讀了起來。 

 “親愛的海格:很高興收到你的來信。我幾周前就想要給伱寫信,但是因為事情太多了,所以一直沒有找到合適的時間。 

 “首先,我非常高興地告訴你,你的挪威脊背龍,諾伯,已經完好地抵達了保護區——不完好的是我朋友們的掃帚,但是保護區自然會幫我們報銷。 

 “我們打算全都換成最新款的光輪2001。寫下這行字的同時,我正在焦急地期盼著這個申請可以得到批准。 

 “其次,諾伯是我見過最挑剔和兇惡的挪威脊背龍。老天!你平時都在給它喂什麼、用什麼陪它玩?它在箱子中醒來的第一瞬間就生氣極了,同事們不得不輪番加固箱子,才可以保證它不會直接撞破板條箱飛出去。 

 “說到這個,這是也我見過第一條在這麼小的時候就能熟練地飛行和噴火的挪威脊背龍。研究員根本沒有預料到它已經能噴出成熟的火焰,差點被燒傷了……”安東尼頓了頓,抬頭看了眼笑眯眯的海格,牙牙用溼漉漉的鼻子頂著他的胳膊,所以安東尼繼續念道,“同時它把整片新龍隔離場都攪得一團糟。隨信附上照片。我們本來想拍諾伯的,但是它砸盡興後,就立刻飛走了。 

 “因此,我想我已經逐漸接近這封信的重點了——你是怎麼把諾伯養得這麼好的,海格?為了我們可敬的研究員的頭頂,我懇請你給予我們一些經驗和指點。 

 “它現在就兇惡得就像一頭守衛龍蛋的母龍,拼命保護著那塊黑布安東尼覺得查理可能指的是自己那件被惡龍掠奪走的巫師袍和小熊玩偶。我們已經無法想象它成熟發情後,保護區會有多麼熱鬧了。 

 “它似乎適應得很好,但是不喜歡研究員的窺探。儘管我們對諾伯充滿好奇,鑑於它剛剛來到保護區,我們傾向於不要過多激怒它,因此沒有更深入地觀察它的生活。 

 “對了,如果你又搞到了一枚龍蛋,請不要猶豫和我們聯繫。一頭匈牙利樹蜂剛剛失去了她的第四枚蛋,正在暴跳如雷。本月已經有七次森林火災了——哦,不,八次。這封信就寫到這裡吧,我想我需要離開了。 

 “你忠誠的,查理 

 “又及,那個小熊玩偶現在只剩腦袋了。我們在它逃離的板條箱中找到了半邊身體,但是另外半邊確實已經不知所終了。諾伯似乎很喜歡把小熊玩偶的腦袋當作球,用尾巴滾來滾去。我們猜這就是它尾巴靈活而有力的原因之一。