第228章 勒梅夫婦
海格猶豫了一下,坐了下來。“哦,我可以理解。”他悶聲悶氣地說,端起杯子一飲而盡,“小天狼星大概已經瘋了……讓哈利知道自己失去了一個教父沒有什麼好處……”
“為什麼伱們都覺得布萊克先生瘋了?”安東尼說。
海格說:“你不明白,亨利,他在阿茲卡班中度過了十一年。沒有人能保持清醒,沒有人……”他從口袋裡掏出手帕,非常大聲地擤了擤鼻子。
安東尼沉默不語。雖然他只在那兒睡了一個晚上,但是他非常確定,阿茲卡班的深處仍然有不少神智清醒的犯人。攝魂怪對他們的影響沒有人們想象中的那麼大。
也許他應該讓麥格教授或者鄧布利多知道這點。
……
“我必須說我不算太吃驚。”鄧布利多若有所思地說,“我很早就懷疑過攝魂怪對普通人的影響更大。那些真正殘忍的人,可能根本不會為快樂回憶的流失感到難過。”
安東尼說:“如果是這樣的話,布萊克先生……”
“抱有希望,亨利。”鄧布利多說,“永遠抱有希望。”
“好吧。”
鄧布利多微笑起來,推給他一張羊皮紙:“我正好在給你寫信,亨利。直接看吧。”
安東尼疑惑地接了過來:“是什麼……”
紙條上的信息相當簡短,顯然還沒有寫完。
“亨利:
“我希望你覺得《魔法通解還算容易理解,但是不論如何,上封信中提到的魔咒已經找到了。我在《十六世紀魔法生死論中找到了它下面用小字標註了章節和頁碼,但是尼可顯然覺得自己有更好的方法。
“除此以外,我覺得應該讓你知道,老朋友們提前到達了……”
“勒梅先生和夫人來了?”安東尼問,“什麼時候?”
“我不知道。”鄧布利多說,“不過我是今天早上得到消息的。他們先去洛蒙德湖釣了會兒魚,然後和一隻魚鷹產生了爭執。尼可在爭執中不幸落敗,所以佩雷納爾想到給我送了個信,要求我把福克斯借給他們用一下。”
“什麼?”
鄧布利多解釋道:“儘管尼可和佩雷納爾才華橫溢,他們的鳥語並不是非常流利。尼可一直抱怨那些鳥說話太快了。”他朝安東尼點了點頭,“我想和你確定一下你什麼時候會有空去見他。”
“現在,先生。”安東尼毫不猶豫地說。
鄧布利多的藍眼睛中閃爍著愉快的光芒:“和我想得一樣。既然如此,我們走吧。”
……
尼可·勒梅是個精力充沛的人,留著一小撮山羊鬍子,一見面就握著安東尼的手搖了又搖。
“你一定是亨利吧。我早就想要見你了。”他上上下下地打量著安東尼,聲音柔和又響亮,仍然帶著一點不明顯的法語口音,又轉過頭,“坐下,阿不思,你太高了。”
鄧布利多坐到了旁邊的樹樁上,姿態非常悠閒。他銀白色的頭髮和鬍鬚被風吹得輕輕搖動,臉上帶著笑容。佩雷納爾遞給他一條烤魚。
他們正在洛蒙德湖旁邊,帳篷的帆布因為吹來的涼風嘩嘩作響。魚竿靠在樹幹上,魚線和裝著魚餌的柳條筐被隨意地丟在地上。湖水澄清,四周悄靜無人。
“來,亨利,你也坐。”尼可說,拉著安東尼感嘆道,“這個年頭裡,亡靈巫師就像鍊金術士一樣難找。”
安東尼低頭看了看。地上墊了一張報紙,照片中,一個陰沉而強壯的男巫正坐在掃帚上凝視他,背後是狂歡的人群,標題寫著《克魯姆力挽狂瀾——又一次!。安東尼把報紙翻了個頁,坐到了《高級副部長烏姆裡奇女士談及加強法治:前進的道路和克服的阻力上面。
“不要這麼說,尼可。”佩雷納爾阻止道,“我們是兩個鍊金術士,但是亨利只有一個人。兩倍,尼可,足足兩倍,你的數學可真不怎麼樣。”
尼可不屑地說:“哈,數學,世界上最無用的東西。”他機敏的眼睛看了看安東尼,“你有其他看法,亨利?”
他的目光似乎和鄧布利多一樣具有穿透力。安東尼沒有必要撒謊:“除開數學本身的美感和魅力,我認為它還是非常有用的,尤其是基礎的算術。我們幾乎天天都要用到它。”