第268章 在校長的要求下……
又過了幾天,海格送出去貓頭鷹終於回來了。那名商人花了不少加隆,設法躲過了魔法部的搜查,現在非常樂意拿回這幾隻價值不菲的客邁拉獸。他告訴海格自己會在這週四的午夜到霍格莫德村,他們可以在豬頭酒吧門口碰面——
“豬頭酒吧門口?”安東尼不可置信地問,轉過頭打量著那一摞箱子,“你們都知道這有多麼顯眼,對吧?”
箱子中傳來撕咬和咀嚼的聲音。板條縫隙中不斷滲出暗紅的血液,箱子附近的地面凝固著一大灘已經乾涸的、暗褐色的東西。
海格抓了抓自己的腦袋:“但是,他確實是在豬頭酒吧門口把它們給我的。說不定我也可以把它們裝在麻袋裡,拎著還給他。”
“然後你就會因為蓄意謀殺或者走私被逮捕。”安東尼說,又看了幾遍這封信,“等等,你上一封信是怎麼寫的?”
“我問他是否還想要這些客邁拉獸。”海格說,“你知道,如果他不想要,說不定我可以把它們送給凱特爾伯恩教授當作聖誕禮物。”
安東尼問:“你署名了嗎,海格?”
海格努力地回想了一陣子:“沒有。怎麼了?”
安東尼舒了口氣。
“這看起來不太對,海格。”安東尼說,“不管發生了什麼,似乎對方並不是真的想要這些客邁拉獸,否則他就不會制定這麼糟糕的一個計劃。他大概正等著你拒絕他呢。”
“我為什麼要拒絕他?”海格困惑地問,“我只需要把客邁拉獸給他,然後拿到角駝獸的皮就可以了。”
“因為這看起來太不合理了。”安東尼說,“天啊,海格,這個人是個走私販子,他不可能想不出更謹慎的計劃。說不定——說不定他已經被魔法部抓到了,你收到的回信是來自魔法部的,他們在試圖找出你的身份。說不定他想要陷害伱,將走私客邁拉獸的罪名推到你的身上。”
“可是、可是……”海格說,撓著自己毛乎乎的大腦袋,似乎想要從糾結的毛髮中翻出來一個好點子,“那我們應該做什麼,亨利?”
安東尼想了想,把對方的信紙翻過來,拍了拍:“我們寫一封回信,告訴他稍等,然後去找鄧布利多教授。”
……
鄧布利多,令人驚訝地,居然真的在校長室中。福克斯漂亮的、金紅色的羽毛重新長了出來,正站在棲木上閉目休息。銀製儀器依舊在嗡嗡作響地噴出白煙,雪後的陽光從窗戶外照了進來,令校長室的棕色木製辦公桌泛著某種蜜色的金光。
“亨利?”鄧布利多從幾張羊皮紙前抬起頭來,看向走進校長室的兩人,“啊,海格。找張椅子吧。”他用魔杖朝旁邊的一把椅子指了下,那張椅子就嘎吱嘎吱地膨脹起來,變得至少比此前大了一倍。
“謝謝你,鄧布利多教授。”海格甕聲甕氣地說,坐進了那把放大的椅子中。椅子吱呀地抗議了一聲,但依舊沒有在海格從身後掏出靠墊時散架。
安東尼也拉了一把椅子,坐了下來。福克斯落到了櫃子頂上。
“發生什麼了?”鄧布利多微笑道,“又或者你們只是想要和我一起享受一次下午茶?”
海格清了清嗓子,臉上流露出內疚的神色,然後又清了清嗓子。他的手在自己的褲子上來回摩擦著,將那一小塊布料反覆攥起來又撫平。鄧布利多微微低了低頭,透過半月形的眼鏡看著他,似乎已經明白了一切,只是等待著海格說出來。
“鄧布利多教授——”海格焦慮地說,“我——我——”
“怎麼了,海格?”鄧布利多平靜地問,身子微微向前傾斜著。
“我蠢極了!我是個笨蛋!”海格大聲說,“我到處惹麻煩!”
他的聲音將牆上那些裝睡的校長畫像全都嚇到了。隱隱的呼嚕聲全都停了下來,所有人都瞪著眼睛看著海格。