第831章 我們必須反抗
蘇文也真正抵達了屬於印尼的領土。
伴隨著直升機螺旋槳的轟鳴漸漸減弱,龐大的純黑色機身緩緩降落在巴厘島一處偏遠角落的臨時停機坪上。
而在停機坪旁的不遠處就是營地。這片營地是反抗者們的臨時避風港,它隱藏在茂密的熱帶雨林中,與世隔絕。
而伴隨著塵土被螺旋槳的氣流揚起,又緩緩落下。
蘇文感覺自己的雙腳也再次踏上堅實的地面。
頃刻,
東南亞特有的熱帶氣息撲面而來。
溼熱的空氣、茂密的植被、遠處偶爾傳來的鳥鳴聲,構成了一幅生動的熱帶畫卷。
然而,對於剛剛降落的這群人來說,這份自然的饋贈卻無暇顧及。
因為蘇文看到了從營地的各個角落,在一位白髮老者的帶領下,在他的身後走出了一群面黃肌瘦、衣衫襤褸的人們。
人們的眼神中充滿了疲憊與渴望,彷彿是在無盡的黑暗中等待著一絲光明的到來。
當這些人們看到蘇文時,
他們的眼中閃過一絲驚訝,隨即是深深的敬畏。他們不約而同地跪倒在地。
口中只喃喃地重複著一個詞:
“巴拉安(Balaian)。”
這個詞在東南亞的語言中,意味著“真神的使徒”。
而這個詞語,中年壯漢佩德羅-若昂其實也曾經說過一次。
但現在他還是忍不住跟蘇文解釋道:
“抱歉,凱文先生,
我只是說了一下我們兩人相見的過程,以及您隻身一人攻破黑浪營地解救下無數被抓捕者的事情。
他們就一直在這裡等待了。”
而對於他的解釋,蘇文很清楚,這群可憐人或許此刻需要一個寄託。
世界影響力開
始迴響!
屬於普羅米修斯的火焰開始鼓動。
但蘇文卻平靜地放緩了這些節奏,他只是在這片營地的首領跟自己問好之後,提出了一個極為深刻的問題:
“你們反抗者組織,究竟是為了抵抗什麼而存在的?”
而聽到這個問題,
白髮蒼蒼的老人在痛苦地回憶中給出了答案:
“我們本來就是一群一無所有的人,除了我們自己,其他人又能從我們這裡拿走些什麼呢。
畢竟我們只剩下這具身體內,那個唯一還能夠跳動的心臟了,
沒錯,
他們把我們當做【貨物】。
當做【人體試驗】的【屠宰品】!”
而聽到這個極為痛苦的回答,蘇文也緩緩握緊了拳頭,他聲音變得極為低沉:
“萊斯,昂頓。”