第845章 我並不是這個世界的英雄我只是你的英雄
聽到他略帶關切地詢問,少女一貫清冷如月的俏臉中終於多了一絲情感波動:
“我。。。”
她不知道該說什麼。
但蘇文卻好似理解了她的意思。
所以只是微笑著將一塊卡斯塔拉塞在了她的嘴裡。
緊接著,他看著她那嬌嗔的眼神,這才禁不住溫和地繼續說道:
“如果你覺得結果是好的,那這件事情做的就沒有問題。
力量本身並不存在善惡之分。
哪怕深淵也一樣,那只是秩序與失秩之間的差異。
所以,
這個世界或許並不存在柏拉圖口中真正的“哲人王”(philosopherking)。
在亞利斯多克勒斯_柏拉圖看來:‘哲學家的智慧應該被用來指導政治,而政治家的權力則應該被用來實現哲學的理念。’
但那種虛幻的美好與絕對的理智或許永遠都不會存在。
正因為如此,
我們才是人類。”
而聽到蘇文這個略顯詭辯的回答,
江夢寒輕輕將甜點吃掉,隨後才略顯低沉地給出了回答:
“但厄運的力量是無法被掌握的,
至少,
我不行。”
英俊的學者先生望著玻璃落地窗外那無垠的海面緩緩說道:
“所以啊,
僅僅把它當做是一種底牌,這件事情我並不反對。”
此刻巴厘島的海浪波光粼粼,宛如撒滿了銀河的碎片。
而隨著夜幕的悄然降臨,整個印度尼西亞的巴厘島緩緩揭開了它夜色的面紗。
遠處的山巒被一層輕紗似的夜色籠罩,輪廓變得柔和而神秘,彷彿是大自然最溫柔的筆觸,在寧靜的夜空中勾勒出一幅幅靜謐的畫卷。
燈光自登巴薩的城市上空星星點點地亮起,
讓一切都沉溺在了唯美而又安靜的氣氛之中,彷彿它抹去了一切沉澱在這片文明之下的痛苦。
而蘇文也結合著這一次的‘旅行’緩緩給出了那個並不算正確的答案:
“有時候,
我們並不能知道那海岸的漣漪究竟會將哪一場夢境帶向遠方。
就像你釋放了厄運一樣,
我們無法為了某個並不確定的未來,去徹底捨棄一切希望與可能性。
而如果某一天,如果你真的做錯了什麼。