科西嘉14 作品
第112章 不敗者(11)
一陣令人不安的沉默後,那個名叫格拉海德的騎士率先站了出來,說道;“殺死海盜王所能得到的榮譽,恐怕比我繼續苟活三十年所能得到的還要多得多,我留下來!”
受格拉海德的影響,阿爾弗雷德的部下中陸陸續續站出來了十來個人。這下子西蘭的人們忍不住了。不知有誰喊了一句:“我們怎麼能輸給這群盎格魯薩克遜人!”,然後西蘭人中也嘩啦啦地站出了十來個人。
看著這站出來的三十個勇士,艾拉擦了擦眼角,寫下他們的名字,然後逐一輕吻了他們的額頭。
做完這些事後,她堅定地對剩下的人下達了撤退的命令。
當她坐上阿爾弗雷德的艦船駛離岸邊後,還能隱隱約約聽到從樹林裡傳來的喊殺聲。
跟著艾拉跑出來的士兵不足五百人。他們灰頭土臉、有氣無力地坐在甲板上,士氣低落到了極點。在這種情況下,艾拉卻下令道:
“把你們的旗幟拿出來,在船上最顯眼的地方豎起來!”
聽到艾拉的話,眾人都吃了一驚。這種行動也未免太過招搖了,很容易就讓敵人掌握到他們的動向。他們可是在撤退,又不是打了什麼勝仗!
“怕什麼?大膽掛出來。我生怕沒人追我們。只要他們追來,我就讓他們有來無回!”
看著自信滿滿的艾拉,眾人將信將疑地在所有船上把旗幟打了起來。
然而艾拉的下一個指令比前一個更加出乎眾人的意料:
“船上有樂器麼?誰來演奏一曲給大家聽聽!”
眾人面面相覷,更加搞不清艾拉葫蘆裡賣的是什麼藥了。這個樣子哪像是打了敗仗,恐怕說是凱旋歸來都有人信!
如此大張旗鼓地航行了幾日,在快進過哥特蘭島時,有三艘船從後方追了上來,和艾拉他們匯合了。那是從烏普倫城裡成功爬上船逃脫的一部分弓箭手們,梅莉也在其中。她看起來好端端的,沒有受什麼大傷。但當她得知阿爾弗雷德身受重傷時,她一下子撲到了艾拉的船上,頭也不回地跑向了阿爾弗雷德所在的船艙。
這三艘船中有一艘是阿爾弗雷德的旗艦,上面安裝了投石車。艾拉對著那投石車看了一會兒,然後下達了比前兩個命令更為瘋狂的指令:
受格拉海德的影響,阿爾弗雷德的部下中陸陸續續站出來了十來個人。這下子西蘭的人們忍不住了。不知有誰喊了一句:“我們怎麼能輸給這群盎格魯薩克遜人!”,然後西蘭人中也嘩啦啦地站出了十來個人。
看著這站出來的三十個勇士,艾拉擦了擦眼角,寫下他們的名字,然後逐一輕吻了他們的額頭。
做完這些事後,她堅定地對剩下的人下達了撤退的命令。
當她坐上阿爾弗雷德的艦船駛離岸邊後,還能隱隱約約聽到從樹林裡傳來的喊殺聲。
跟著艾拉跑出來的士兵不足五百人。他們灰頭土臉、有氣無力地坐在甲板上,士氣低落到了極點。在這種情況下,艾拉卻下令道:
“把你們的旗幟拿出來,在船上最顯眼的地方豎起來!”
聽到艾拉的話,眾人都吃了一驚。這種行動也未免太過招搖了,很容易就讓敵人掌握到他們的動向。他們可是在撤退,又不是打了什麼勝仗!
“怕什麼?大膽掛出來。我生怕沒人追我們。只要他們追來,我就讓他們有來無回!”
看著自信滿滿的艾拉,眾人將信將疑地在所有船上把旗幟打了起來。
然而艾拉的下一個指令比前一個更加出乎眾人的意料:
“船上有樂器麼?誰來演奏一曲給大家聽聽!”
眾人面面相覷,更加搞不清艾拉葫蘆裡賣的是什麼藥了。這個樣子哪像是打了敗仗,恐怕說是凱旋歸來都有人信!
如此大張旗鼓地航行了幾日,在快進過哥特蘭島時,有三艘船從後方追了上來,和艾拉他們匯合了。那是從烏普倫城裡成功爬上船逃脫的一部分弓箭手們,梅莉也在其中。她看起來好端端的,沒有受什麼大傷。但當她得知阿爾弗雷德身受重傷時,她一下子撲到了艾拉的船上,頭也不回地跑向了阿爾弗雷德所在的船艙。
這三艘船中有一艘是阿爾弗雷德的旗艦,上面安裝了投石車。艾拉對著那投石車看了一會兒,然後下達了比前兩個命令更為瘋狂的指令: