十三、種植園
“嚴肅、貪婪,但也講究公平,比較開明。不是個壞人。”
韋恩想了想,瞟了一眼威爾身上破爛的穿著,還有手裡的小鋤頭:
“像你這麼大的孩子,在種植園裡,也是需要一直幹活的嗎?”
在如今的這個時代,其實使用童工——無論是僱傭自由民童工還是使用奴隸童工——在新舊大陸都是合法且不違揹人們的道德標準的。
甚至在很多大城市裡,類似清理煙囪、煙道之類風險性並不低的工作,主要的一線從業人員,幾乎全都是尚未進入青春發育期的孩子。
聽話、容易控制,對薪酬的高低可能又還沒有清晰的概念,可以說是相當的好用。
但是作為生長在新時代的華夏人,韋恩很難不對壓榨童工的僱主有偏見。
——有些事情一旦起了頭,往往就很容易迅速滑坡。
有良心的資本家不能說一個都沒有,
但是更多的資本家們,往往都會在滑坡的過程中,愉快地選擇猛踩油門。
威爾搖了搖頭,“斯特恩先生並不要求十歲以下的奴隸子女參與勞作。但是我們能多做一些,家人就能少辛苦一些,都是這樣的。斯特恩先生是個講究公平的人。”
這時候遠遠地看到有監工騎著馬過來了,威爾才趕緊補充了一句:
“韋恩先生,本傑明先生之前也像你這樣,來問過我幾次關於斯特恩先生的事情。”
“什麼時候?他都問了什麼?”
“他主要問的,都是跟之前種植園裡蔓延的瘟疫有關的事情。他最後一次過來是在一個月前,當時他問我,在瘟疫中死去的那些人,最後都埋葬在了哪裡。”
監工的馬蹄聲越來越近,韋恩問道:“你當時是怎麼回答他的?”
威爾的視線望向了遠處的一個山谷,“我之前有偷聽到監工們說,為了避免繼續傳染,那些感染了瘟疫的人,都會被帶到那邊的一個洞窟裡。至於埋葬的話,好像也在那附近。”
監工的馬鞭在空氣中打出了破空聲,韋恩對威爾笑著點點頭說了句謝謝,然後轉身上馬,衝著監工的方向迎了過去:
“先生你來得正好,我正想詢問附近哪裡有適合帶著美麗的女士去欣賞的自然景觀。
“那個孩子什麼都不懂,這種事情,還是隻有‘男人’才會清楚。”
監工看了看稍遠處騎在馬上的伊妮莎,露出了會意的笑容,然後告訴韋恩,附近有個青草茂密的避風山坡該怎麼去。
韋恩微笑著跟對方告別,表情轉身就冷了下來。
和伊妮莎一塊在曠野上繞了個圈子,接著在小山丘後邊脫離對方的視線。
兩人就悄悄奔著威爾所說的山谷去了。