時光抽獎 作品

第四百零三章 壓價

 有測試單詞量的詞彙網站也表明,歪果平均在高中水平的人所掌握的獨立的詞彙量是在2.5w左右。

 國內的英語四六級,說白了也就別人歪果人小學五六年級的水平,啥都不知道的還真以為大學四六級就是人家歪果仁大學英語要掌握的水平一樣。

 人家受過大學教育的人的平均詞彙量在4.5-5w之間,而反觀漢字,不管你上大學還是讀博士,你所使用的漢字還是那麼3000多個漢字,這種見的差距量是多大就不說了。

 別那英文的詞根詞綴說事兒,說的好像漢字就沒有偏旁部首一樣,又好像說的整個英文的詞彙全部是偏旁部首一樣。

 連星期一星期二,一月二月這種每一個都需要單獨整一個詞彙出來的,他的詞根詞最又能夠高端到哪裡去。

 如果你非要給我槓詞根詞綴,那我還可以給你說,漢字的每個字都是詞根詞綴,用這些最基礎的漢字詞根詞綴構成了所有的漢字詞彙,因為從英語的角度來看,漢字就是這樣的啊。

 星期一,英語是一個單獨的詞彙,那我也可以把“星期一”看做是漢字當中一個單獨的詞彙,他就是由“星”,“期”,“一”,這幾個詞根詞綴構成的,漢字中所有的詞(非單個的字),都是由詞根詞綴構成的。

 英文“hello”,在漢字中是由“你”和“好”,兩個詞根詞綴構成的,所以別拿詞根詞最在漢字面前秀,沒有任何意義。

 還跟別提英文那些亂七八糟的語法,可數不可數還要詞彙還要變形,動詞前面跟的是不是第三人稱也要變形,簡直是不可理喻。

 崇禎皇帝哼道:“今天是正式的談判,朕得說大明的官話,這才是上等人的語言,所謂拉丁語,乃是蠻夷的狗叫,如果用來充當正式用語,只能顯得他們是個白痴......不過朕要說的事情,都已經寫在《三國同盟條約》的拉丁文本上。安東尼,你先看看,如果沒有什麼異議,咱們就直接簽字畫押吧!”