不愛吃鮭魚 作品

第132章 火蟹樹和橡樹葉

橙汁足三明治飽後,林德先生又領著他們參觀了幾個溫室。在人工的調控下,這些風格迥異的溫室模擬了種種不同的自然環境,每個溫室聞起來都不一樣。

每當從潮溼的雨後小徑走到臺階上、推開一扇新的門,他們便彷彿走進了新的季節、新的世界。僅僅幾十英尺的距離裡,左手可能是炎熱潮溼的南美熱帶雨林——纏滿爬藤植物牆壁和欄杆,遊動著五彩繽紛的魚的池塘,池塘上鋪滿半邊水面的水生植物,岸邊的草本熱烈旺盛得彷彿在土中待不住了,這才熱熱鬧鬧地躥到地面上擠作一片——右邊就是空間廣闊、氣候舒適的溫帶森林,橡樹和杉樹矗立在靜謐的林蔭小道旁。

這一切就彷彿有人在旅行後拍了拍腦袋,說“我應該把它們都記錄下來”,於是每個不同地點、不同時間的景象都被截了下來,裝進一個玻璃房子之中,供遊客睜大眼睛賞玩。

有的溫室甚至在房子中間搭建出了一個瀑布,在翠綠的中心模仿著遙遠土地上的雲霧繚繞的山地氣候。在水氣氤氳中,高大的樹蕨聳立著。

林德先生指著這些舒展著嫩綠色的蕨葉的喬木,告訴他們這個物種最高可達六七十英尺——“相當於五六個巨怪疊羅漢。”教授對蘇格蘭魔術雜技學校的學生悄聲說——假如有猛烈的陽光照射進來,這些樹將如同它們幾億年前的祖先一樣,沉默地投下綠色的陰影,為在它們

“這並不是我們園區特別設計。”林德先生說,“自然界的森林中,事情就是這樣的。”蕨類,最高等的孢子植物,也是最古老的維管植物,曾是陸地植物中頂天立地的巨人,它們的遺骸至今還在鐵水通紅的鍊鐵廠或者咆哮的汽車中燃燒著。

有意思的是,在這個以蕨類植物為主的溫室中,還有展覽著一種非常珍貴的裸子植物。這種在安東尼眼中和其他千萬種碧綠可愛的植物沒多大區別的傢伙,據林德先生介紹,是一片群島上特有的物種,由於受到採礦活動和火災的威脅,已經成為了瀕危物種。

“瀕危?”斯廷森仔細地看了看,“可是,這不是火螃蟹上面會綁的那個東西嗎?”

她的同學也湊過來,眯著眼睛努力辨認道:“我想是的……至少非常相像。我們為什麼要在火螃蟹身上綁枝條來著?”

“很遺憾,不是。”林德先生說,“斯普勞特教授發現這些樹葉上有些……我也不記得她是怎麼說的了。總之,她的結論是,有什麼魔法生物曾經在這棵樹上打鬥過。”

“哦,它們不繁殖,至少不像其他生物那樣繁殖。”學生這回聽懂了,愉快地科普道,“它們生於火焰。把火蜥蜴放進火裡,只要燃燒的時間足夠長,就能生出新的火蜥蜴。”

“火蟹樹。”林德重複道。他剛剛才和學生們介紹了一個非常長的拉丁文學名。

安東尼和學生們都湊到玻璃罩子外面,對著裡面精心保存——但仍舊顯得和垃圾桶旁、水窪裡面或者泥地車轍印中的枯枝敗葉沒什麼兩樣——的橡樹葉仔仔細細地從各個角度研究著。

“這是什麼?”林德先生注意到了他的動作,扭頭看了一眼,“橡樹葉?”

看到一面牆的樹葉標本,安東尼突然想起什麼,從口袋裡拿出學生偷偷混進去的樹葉,和牆上的各類樹葉比對起來。

他指著筆記上一行字,念道:“當認為自己受到威脅時,火螃蟹會從尾部噴射出火焰。只要在它們身上綁上特定的枝條,就可以讓它們在被激怒或者驚醒的時候點燃樹枝而非人手。”

“魔法雜交?”一個學生悶聲悶氣地問,幾乎要把自己的鼻子在保護罩上壓扁了。

“沒有蛋嗎?”林德先生問。

“我不明白,這又有什麼好處呢?”

安東尼抱歉地說:“我想這就是火災威脅之類的東西吧。”

“等等,還沒結束呢!”捧著筆記的學生翻了一頁,繼續讀道,“火蟹樹燃燒時的氣味和煙霧可以讓火螃蟹感到平靜和放鬆,甚至達到類似催眠的效果。在火螃蟹聚集的區域,它們很容易相互爭鬥,因此它們會在火蟹樹茂密生長的地方交配活動,從而保證種族延續。火蟹樹也因此得名。”