不愛吃鮭魚 作品

第211章 火車、中餐館和更好的公共汽車



            學生們站在火車站外堅實的地磚上,心有餘悸地看著騎士公共汽車狂奔而去。幾個女生正在重新梳理自己的頭髮。他們全都變成了麻瓜打扮,其中有不少人穿得非常相像——安東尼懷疑他們參考了前面幾組的設計,不過他不打算深究,而且決定無論如何不會再次嘗試在顛簸的汽車上進行變形。

“梅林在上,我再也不會坐這個了。”其中一人發誓道,“它差點把我的腦子甩出來了。”

“我就像坩堝中被順時針攪拌的——嗯,帶觸角的鼻涕蟲。”另一個學生說,“我現在真為它們感到抱歉。”

“但是騎士公共汽車可以去大陸上的任何地方,至少是英國的任何地方。”安東尼對照名單核對完學生,接過話題,“而且召喚公共汽車不屬於使用魔法。除非在等待過程中你讓人們對伸出的魔杖感到好奇了,不然整個過程都既不違反《國際保密法》,也不違反《對未成年巫師加以合理約束法》。好了,再檢查一遍行李,我們要進火車站了。”

他們從雕像後面繞出來,鑽進人群中。火車站到處都是人,有的拎著行李箱,目標堅定,行色匆匆,有的慢吞吞地在站臺間遊蕩,神情茫然得彷彿他也不知道自己為什麼在這裡。鬚髮糾結的流浪漢在這種天氣裡趿拉著單薄破舊的鞋子,從一張長椅走向另一張長椅。街頭藝人在他們背後拉手風琴,打開的琴箱中放著皺巴巴的紙幣和幾枚閃閃發光的硬幣。

“注意跟上,但是如果走散了,優先保護自己。”安東尼叮囑道,“回來,托馬斯先生!(“可是,教授,那邊畫著一顆長眼睛的牙齒!”)那是牙醫診所的廣告……第五站臺……牙醫?牙醫就是……嗯,負責治療牙疼的人。好了,我們到了。”

“真有意思。”一個學生說,帶著外地人的好奇打量著車站,“可能第一眼有些區別,但是它實際上和國王十字車站非常相似。”

安東尼點點頭:“是的,而且它們離得很近。”

“既然如此,我們為什麼不去國王十字車站?”他聽到旁邊的學生嘀咕道。

安東尼告訴她:“因為我們要乘坐的這列火車不會經停國王十字車站。”

“嗯……好吧,教授。”那個學生仍然看起來有些困惑。

一個五年級的學生扭過頭,解釋道:“和我們每年開學坐的那趟不一樣,火車其實有好多班次,除了方向不同之外,它們還會經過各種不同的車站。”

托馬斯說:“而且,有時候,明明經過了某個車站,它也不會停下來。”

那個五年級學生點點頭,補充道:“我也是最近才弄明白這點的。火車會繞路,會在你不需要的站停下來,而不是像……你知道,壁爐之類的。”最後幾個詞他的聲音小得不能再小了,安東尼差點都沒有聽清。

“我明白了,這裡的火車更像是電梯。”提問的學生說,“儘管我只需要去七樓,但是它依舊會在四樓停下來。”

“非常好的類比。”安東尼誇讚道。巫師們沒有什麼公共交通的概念,學生能想到魔法部的電梯實在是出乎他的意料。

當然了,巫師們有騎士公共汽車(以不合理的速度和路線在世界各地跳來跳去)和霍格沃茨特快(更像是連接國王十字車站和霍格沃茨的擺渡車),但是與此同時他們也有方便快捷的幻影顯形、門鑰匙和飛路網,沒有一項需要等待和繞路。

這也是為什麼他需要不停在車廂中走來走去,在車門打開的時候提醒學生“還沒有到”“這不是我們的目的地”或者“下一次開門就下車”。

……

經歷了騎士公共汽車之後,沒有人對相對緩慢的火車有任何抱怨。他們坐在窗邊,幾乎是感激地看著城市逐漸遠去,荒野和農莊在眼前平穩地展開。在單調的哐當哐當聲中,學生們鬆了口氣,終於放心地站了起來,在車廂中好奇地四處探查。